Quotenvergleich

10:39 Mar 7, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Quotenvergleich
Testo :

" Die Zahlungsunfähigkeit des Kunden liegt nur vor, wenn mit sämtlichen Gläubigern ein außergerichtlicher Liquidations- oder
Quotenvergleich zustande gekommen ist" .

Liquidationsvergleich ho tradotto come "concordato liquidatorio " ...e ne sono abbastanza sicuro ..
ma Quotenvergleich ???

Grazie per il vostro aiuto !!!
Stef72
Italy
Local time: 18:13



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search