The house locks the doors for you.

Portuguese translation: por si

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The house locks the doors for you.
Portuguese translation:por si
Entered by: Nadine Hertig

16:10 Mar 7, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Construction / Civil Engineering / House Control System
English term or phrase: The house locks the doors for you.
How can I translate "for you" into portuguese (EU)? Para você? No seu lugar? Another possibility?
The sentence is : The house locks the doors for you (House Control System).

Thanks for your help.
Nadine Hertig
Local time: 15:20
por si
Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-03-07 16:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Não se preocupe, a Clarity faz isto por si.

O Sistema de Reservas é o uma nova funcionalidade do jogo que faz isto por si, sem precisar de usar o fórum da aliança.

A PT-500 faz isto por si, automaticamente: O compacto doseador de agente de brilho integrado garante uma dosagem exata e económica.
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 15:20
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3por si
Ana Vozone


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the house locks the doors for you.
por si


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-03-07 16:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Não se preocupe, a Clarity faz isto por si.

O Sistema de Reservas é o uma nova funcionalidade do jogo que faz isto por si, sem precisar de usar o fórum da aliança.

A PT-500 faz isto por si, automaticamente: O compacto doseador de agente de brilho integrado garante uma dosagem exata e económica.

Ana Vozone
Local time: 15:20
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
2 mins
  -> Obrigada, Sandra, e concordo que é Non-Pro.

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
15 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Margarida Ataide
23 hrs
  -> Obrigada, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search