Entry Charge: the maximum that might be taken out of your money

Spanish translation: Comisión de Suscripción

21:29 Apr 6, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Subfunds
English term or phrase: Entry Charge: the maximum that might be taken out of your money
Context:

investment.
One-off costs charged before or after the investment
Entry Charge
This is the maximum that might be taken out of your money before it is invested
entry fees
Exit Charge
This is the maximum that might be taken out of your money before the proceeds of your investment are paid out


Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:Comisión de Suscripción
Explanation:
I assume this is for a Key Investor Information Document?

This is actually determined by law, and the name in the European legislation for entry charge is:
Las sociedades gestoras y los depositarios podrán percibir de los fondos comisiones de gestión y de depósito, respectivamente, y las sociedades gestoras de los partícipes, comisiones de suscripción y reembolso; igualmente, podrán establecerse descuentos de suscripción y reembolso a favor de los propios fondos.
Artículo 8 Comisiones. Ley 35/2003, de 4 de noviembre, de Instituciones de Inversión Colectiva



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-04-07 08:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

In Spain....
Selected response from:

Enrique Bjarne Strand Ferrer
Spain
Local time: 07:50
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Comisión de Suscripción
Enrique Bjarne Strand Ferrer
4gasto de entrada
Ana Vozone
3Costo de suscripción/entrada
Manuel Bas y Mansilla
3cargo por participación: el importe máximo que se podría descontar de su dinero
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entry charge
Costo de suscripción/entrada


Explanation:
Puede variar según el tipo de inversión. Si es algo muy general usa 'entrada', pero en fondos comunes y otros, 'suscripción' es más común.

https://www.difmarkets.com/es/articulos/promediar-el-coste-d...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-04-06 22:00:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Costo de entrada: lo máximo que puede sacarse de su dinero antes de que sea invertido."

Manuel Bas y Mansilla
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entry charge: the maximum that might be taken out of your money
gasto de entrada


Explanation:
This is the maximum that might be taken out of your money [before it is invested] [before the proceeds of your investment are paid out]
Este es el máximo que puede detraerse de su capital [antes de proceder a la inversión] [antes de abonar el producto de la inversión]

This is the "official" expression used in the KIID Regulation, and which is supposed to be use in this type of "key investor information and conditions to be met when providing key investor information or the prospectus in a durable medium other than paper or by means of a website."

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-ES/TXT/?uri=CELEX...

Entry charge | Exit charge | [] % | [] %

Gastos de entrada | Gastos de salida | [] % | [] %

This is the maximum that might be taken out of your money [before it is invested] [before the proceeds of your investment are paid out]
Este es el máximo que puede detraerse de su capital [antes de proceder a la inversión] [antes de abonar el producto de la inversión]

Ana Vozone
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entry charge: the maximum that might be taken out of your money
cargo por participación: el importe máximo que se podría descontar de su dinero


Explanation:


https://www.rankia.mx/blog/alfas-gestion-carteras-inversion/...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 00:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
entry charge: the maximum that might be taken out of your money
Comisión de Suscripción


Explanation:
I assume this is for a Key Investor Information Document?

This is actually determined by law, and the name in the European legislation for entry charge is:
Las sociedades gestoras y los depositarios podrán percibir de los fondos comisiones de gestión y de depósito, respectivamente, y las sociedades gestoras de los partícipes, comisiones de suscripción y reembolso; igualmente, podrán establecerse descuentos de suscripción y reembolso a favor de los propios fondos.
Artículo 8 Comisiones. Ley 35/2003, de 4 de noviembre, de Instituciones de Inversión Colectiva



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-04-07 08:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

In Spain....

Enrique Bjarne Strand Ferrer
Spain
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: A mí es el que me suena más natural. España.
1 hr

agree  John Rynne
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search