01:54 Apr 12, 2019
First of all, thank all of you for your help and I'm sorry for not clarifying the context enough. Yes, the source text is about shell companies which are established for the purpose of illicit financial activities. Maybe the following gives the better context:
"North Korea-related financial representatives use and deposit funds through seemingly unrelated companies that share the same address. Companies are often used for a short period of time before being retired. However, associated bank accounts may stay open during lengthy periods of inactivity."
Should I translate it as "shutdown the company"? |