13:24 Apr 15, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresita Giancola Uruguay | ||||||
Grading comment
|
and creating an engaging learning experience y que cautiva a los estudiantes Explanation: Hay muchas referencias en Google a "cautivar a los estudiantes" dentre de un contexto de aprendizaje universitario. Parece que la frase “cautivar a los estudiantes” se utiliza más con referencia al aprendizaje de niños y adolescentes, pero se encuentra en contextos de enseñanza superior también. Ver, por ejemplo: http://docenciaeinnovacionupelipb.blogspot.com/2012/07/integ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|