GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:30 Apr 21, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / REGIONAL ORDER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | مجالات موضوعية |
| ||
4 | مجالات إشكالية |
|
مجالات موضوعية Explanation: يركز هذا التقرير على ثلاثة مجالات موضوعية |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مجالات إشكالية Explanation: أعتقد أن issue هنا بمعنى مشكلة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.