équipement de banche

Spanish translation: equipos/sistemas de encofrado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:équipement de banche
Spanish translation:equipos/sistemas de encofrado
Entered by: maría josé mantero obiols

15:27 Apr 24, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: équipement de banche
En las cuentas individuales (apéndice de las cuentas anuales) de una sociedad francesa de construcción:

"Les dépenses annexes aux immobilisations (aménagements de bungalow, **équipements de banche**) faisaient l'objet d'une facturation séparée du fournisseur était comptabilisée en charges jusqu'à fin 2015...)"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 22:47
equipos/sistemas de encofrado
Explanation:
Atendiendo a esta definición en FR: Elément de coffrage monolithique ou modulaire, métallique ou en bois, utilisé pour la réalisation des voiles en béton armé. V. ill. Banche, Banches à compas. (https://www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?i... creo que podría asimilarse en términos generales a esta definición en ES para encofrado: https://es.wikipedia.org/wiki/Encofrado

Concretamente, creo que se refiere a las piezas o los paneles que forman parte del enconfrado, pero entiendo que podría asimilarse como un sistema genérico de encofrado para levantar los edificios en cuestión.
Selected response from:

Raimundo Rizo
Spain
Local time: 22:47
Grading comment
Muchísimas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2equipos/sistemas de encofrado
Raimundo Rizo
3cimbra/cimbrado
Juan Arturo Blackmore Zerón
3equipamiento de encofrado compuesto de una envoltura flexible y de una estructura rigida
Raoul COLIN (X)


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
equipos/sistemas de encofrado


Explanation:
Atendiendo a esta definición en FR: Elément de coffrage monolithique ou modulaire, métallique ou en bois, utilisé pour la réalisation des voiles en béton armé. V. ill. Banche, Banches à compas. (https://www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?i... creo que podría asimilarse en términos generales a esta definición en ES para encofrado: https://es.wikipedia.org/wiki/Encofrado

Concretamente, creo que se refiere a las piezas o los paneles que forman parte del enconfrado, pero entiendo que podría asimilarse como un sistema genérico de encofrado para levantar los edificios en cuestión.

Raimundo Rizo
Spain
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchísimas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: Sí. planchas, básicamente, porque "un élément de coffrage d'abord utilisé dans la technique du pisé [...] on les utilise désormais principalement pour coffrer les murs de béton" (Wikipedia). El resto serían gatos, tableros y demás, me imagino
3 hrs
  -> Gracias, Victor.

agree  Pablo Cruz: http://www.cnrtl.fr/definition/banche ...Panneau de coffrage employé dans la construction des murs en pisé ou en béton; le moule lui-même... saludos
23 hrs
  -> Eso es, Pablo. Gracias por el aporte.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cimbra/cimbrado


Explanation:
... para muros/construcción. Otra manera de decirlo.

https://www.ulmaconstruction.com.mx/es-mx/cimbras/cimbras-mu...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
equipamiento de encofrado compuesto de una envoltura flexible y de una estructura rigida


Explanation:
Dicobat - French dictionnary of building terminology
Banche - une banche est composée d'une peau coffrante, paroi généralement lisse qui doit résister à la pression du matériau et d'une ossature de raidissement et de contreventement

Raoul COLIN (X)
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search