Avvocato stabilito

English translation: Lawyer based in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Avvocato stabilito
English translation:Lawyer based in
Entered by: texjax DDS PhD

14:08 May 5, 2019
Italian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Italy
Italian term or phrase: Avvocato stabilito
Avvocato stabilito in Modena
Kieran Sheehan
Germany
Local time: 08:25
Lawyer based in Modena
Explanation:
Based on the provided context (or lack thereof)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2019-05-12 20:17:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 02:25
Grading comment
Thanks, this is what I used in my translation
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Lawyer based in Modena
texjax DDS PhD
4 +1lawyer/attorney domiciled/established
philgoddard


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lawyer/attorney domiciled/established


Explanation:
http://en.m.wiktionary.org/wiki/avvocato
http://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/stabi...


philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 341

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  robinp: Juremy votes for "lawyer established in" - https://juremy.com/search?src=ita&dst=eng&q=Avvocato stabili...
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Lawyer based in Modena


Explanation:
Based on the provided context (or lack thereof)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2019-05-12 20:17:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure

texjax DDS PhD
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks, this is what I used in my translation

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Fleming
38 mins
  -> Thank you Charlotte

agree  Adrian MM.: also formally in certificates etc: based at Modena.
1 hr
  -> Thank you kindly

agree  writeaway: or lawyer practising in Modena
2 hrs
  -> Sure! Thank you! So nice to "see you"

agree  Rachel Fell: :-) Ciao!
3 hrs
  -> Thank you! Ciao cara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search