\"I\'ll beat you to a pulp!\"

Portuguese translation: Vou fazer picadinho de você

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"I\'ll beat you to a pulp!\"
Portuguese translation:Vou fazer picadinho de você
Entered by: Alda Lima

16:50 May 16, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: \"I\'ll beat you to a pulp!\"
Expressão retirada de uma linha do personagem vampiro Joachim Armster, do jogo Castlevania: Lamment of Innoncence.

O personagem diz essa expressão antes de uma batalha contra o protagonista, que é seu inimigo por ser humano.
gvn_z
Brazil
Vou fazer picadinho de você
Explanation:
Mais uma opção bastante usada :)
Selected response from:

Alda Lima
Brazil
Local time: 07:52
Grading comment
Muito obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Vou fazer picadinho de você
Alda Lima
4 +1vou te quebrar de pau
Lucas Felix dos Santos
4 +1vou te estraçalhar
Andrea Pilenso
4Vou acabar com você
Wellington Lima
4vou triturar você
Paulo Marcon
3«Vou desfazer-te em pedaços/pedacinhos»
expressisverbis


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
\"i\'ll beat you to a pulp!\"
vou te quebrar de pau


Explanation:
Sugestão. Se for um contexto que o permita, como me parece ser, optaria por algum mais bem humorado. Em se tratando de jogos sempre parece ser uma boa localizar o termo em vez de simplesmente traduzi-lo.

https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/beat-...

Lucas Felix dos Santos
Brazil
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tereza Rae
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
\"i\'ll beat you to a pulp!\"
vou te estraçalhar


Explanation:
https://www.collinsdictionary.com/pt/dictionary/english/beat...

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 07:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
16 hrs
  -> Muito obrigada, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
\"i\'ll beat you to a pulp!\"
Vou fazer picadinho de você


Explanation:
Mais uma opção bastante usada :)

Alda Lima
Brazil
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
8 hrs

agree  Jamili Aoun-Schuppe
8 hrs

agree  Matheus Chaud
15 hrs

agree  expressisverbis: Já ouvi essa expressão em pt-br que é muito engraçada.
16 hrs

agree  Maria da Glória Teixeira
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"i\'ll beat you to a pulp!\"
Vou acabar com você


Explanation:
Apenas mais uma sugestão.

https://idioms.thefreedictionary.com/beat to a pulp



Wellington Lima
Brazil
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"i\'ll beat you to a pulp!\"
vou triturar você


Explanation:
Sug.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"i\'ll beat you to a pulp!\"
«Vou desfazer-te em pedaços/pedacinhos»


Explanation:
Mais uma sugestão, mas em pt-pt.

http://cavaleirosjellyjah.blogspot.com/2005/07/vou-desfazer-...

coloquial to beat somebody to a pulp

desfazer alguém; dar a alguém uma tareia mestra
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/pulp

expressisverbis
Portugal
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search