- Uncrimping of the thread on the needle

German translation: Entkräuseln des Fadens an der Nadel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:- Uncrimping of the thread on the needle
German translation:Entkräuseln des Fadens an der Nadel
Entered by: Angeles Barbero

16:15 May 18, 2019
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: - Uncrimping of the thread on the needle
Hallo
Ich kann mir keinen Reim daraus machen.
ungekräuselter Faden bei einer Wundnaht?
Danke für eure Hilfe
Angeles Barbero
Local time: 15:18
Entkräuseln des Fadens an der Nadel
Explanation:

"Die Vorspannung wurde so gewählt, daß der Faden gerade entkräuselt war."
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-663-07421-2_...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2019-05-18 17:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/crimp


"uncrimp: to straighten out from a crimped state"
https://en.wiktionary.org/wiki/uncrimp


"entkräuselt"
https://books.google.de/books?id=Oz1WDwAAQBAJ&pg=PT7292&dq=E...
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 15:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Entkräuseln des Fadens an der Nadel
Michael Confais (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
- uncrimping of the thread on the needle
Entkräuseln des Fadens an der Nadel


Explanation:

"Die Vorspannung wurde so gewählt, daß der Faden gerade entkräuselt war."
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-663-07421-2_...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2019-05-18 17:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/crimp


"uncrimp: to straighten out from a crimped state"
https://en.wiktionary.org/wiki/uncrimp


"entkräuselt"
https://books.google.de/books?id=Oz1WDwAAQBAJ&pg=PT7292&dq=E...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lioba Multer
1 day 23 hrs
  -> Danke, Lioba!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search