22:54 Jun 6, 2019 |
Czech to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Šimerka Czech Republic Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | отлагательное действие, отлагательный эффект |
| ||
4 | приостановительный |
|
приостановительный Explanation: приостановительное действие приостановительный эффект Поданная апелляция не имеет приостановительное действие. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odkladný účinek отлагательное действие, отлагательный эффект Explanation: Odkladný (suspensivní) účinek znamená, že včas podaným odvoláním se odkládá právní moc a vykonatelnost napadeného rozhodnutí. В русском этому термину соответствует «отлагательное действие» или «отлагательный эффект». Обратите внимание, что после отрицания в русском используется родительный падеж: Поданная апелляция не имеет отлагательного действия</>. https://books.google.cz/books?id=wQZJAgAAQBAJ&pg=PT20&lpg=PT20&dq=%22%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B https://books.google.cz/books?id=ladxDwAAQBAJ&pg=PT2145&lpg=PT2145&dq=%22%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD% |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.