GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:08 Aug 6, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials/new drugs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Hafner Canada Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | estrias atelectásicas |
| ||
3 +1 | estrias disventilativas (basais). |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
estrias atelectásicas Explanation: Found rather indirectly. A similar question was posted from Italian to English: https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/medical-genera... The term can then be confirmed by researching "atelectásica" |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|