\"circle group implements\"

Turkish translation: dairesel gruplanmış avadanlıklar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:circle group implements
Turkish translation:dairesel gruplanmış avadanlıklar
Entered by: Selçuk Dilşen

12:37 Aug 14, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: \"circle group implements\"
Aşağıdaki cümle bağlamında bu ifade için ne önerirsiniz?

Bracket provides support for the brace assembly in circle group implements of XXX heavy duty equipment.
Mustafa C. KATI
Türkiye
Local time: 04:37
dairesel gruplanmış avadanlıklar
Explanation:
Bu markanın çevirilerini çok yaptım ve yapmaya devam ediyorum. Zaman zaman İngilizce ifadeleri oldukça anlaşılmaz olabiliyor ancak deneyimime dayanarak aradığınız karşılığın büyük olasılıkla bu olduğunu söyleyebilirim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2019-08-16 15:51:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ben de teşekkür ederim Mustafa Bey.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 02:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Cıvatalı Sistem
Yunus Can ATLAR
3dairesel gruplanmış avadanlıklar
Selçuk Dilşen


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cıvatalı Sistem


Explanation:
Sanıyorum aradığınız kelime bu. Parçanın görseli ile aynı firmanın daha önce Türkçe web sitesinde kullandığı terminoloji örtüşüyor gibi.


    https://parts.cat.com/en/catcorp/2G-3971
    https://www.cat.com/tr_TR/products/new/power-systems/electric-power/gas-generator-sets/1000025332.html
Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim..

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dairesel gruplanmış avadanlıklar


Explanation:
Bu markanın çevirilerini çok yaptım ve yapmaya devam ediyorum. Zaman zaman İngilizce ifadeleri oldukça anlaşılmaz olabiliyor ancak deneyimime dayanarak aradığınız karşılığın büyük olasılıkla bu olduğunu söyleyebilirim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2019-08-16 15:51:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ben de teşekkür ederim Mustafa Bey.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 02:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 340
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim..

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search