03:21 Sep 5, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Microsoft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Feng China Local time: 17:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 利益(代言)集团 |
| ||
4 | 先導團體; 外圍組織 |
| ||
4 | 掩护团体 |
|
利益(代言)集团 Explanation: 关于front groups的解释: https://www.tobaccotactics.org/index.php/Front_Groups 感觉就是一个“明面上的”组织,其实是为背后的某种特定利益代言的。 关于OIN作为一个“corporate front group": http://techrights.org/2019/06/09/wont-defend-linux-from-swpa... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
先導團體; 外圍組織 Explanation: xxx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
掩护团体 Explanation: 参考链接中提到“以独立自愿结社或慈善机构名义出现的掩护机构被称作掩护团体”。文中说 “proprietary software front groups such as OIN”的意思是,ONI名义上看起来是支持open source的组织,其实不过是专有软件(proprietary software)的掩护团体。 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8E%A9%E6%8A%A4%E6%9C%BA%E6%9E%84 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.