Soft shell technique

Russian translation: методика \"Softshell\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Soft shell technique
Russian translation:методика \"Softshell\"
Entered by: Olga Sharpe

14:35 Sep 10, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / ophthalmoloy
English term or phrase: Soft shell technique
Soft shell technique in cataract surgery
Olga Sharpe
Canada
Local time: 03:12
методика "Softshell"
Explanation:
техника/методика/метод "Softshell"

https://www.glaucomajournal.ru/jour/article/viewFile/99/100
http://www.medprofedu.ru/upload-files/docs/dissovet/dissertT...
https://eyepress.ru/article.aspx?10362
https://pdfs.semanticscholar.org/731d/fb2265800350332fd34947...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-10 15:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://eyepress.ru/article.aspx?13158

техника введения вискоэластика


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-10 15:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://eyepress.ru/article.aspx?13365
https://doctorgusev.ru/statya9/

техника "двойного вискоэластика"
http://medical-diss.com/medicina/sovremennye-aspekty-viskohi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-10 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.jcrsjournal.org/article/S0886-3350(13)00793-1/ab...
Selected response from:

svetlana cosquéric
France
Local time: 09:12
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1методика "Softshell"
svetlana cosquéric


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
soft shell technique
методика "Softshell"


Explanation:
техника/методика/метод "Softshell"

https://www.glaucomajournal.ru/jour/article/viewFile/99/100
http://www.medprofedu.ru/upload-files/docs/dissovet/dissertT...
https://eyepress.ru/article.aspx?10362
https://pdfs.semanticscholar.org/731d/fb2265800350332fd34947...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-10 15:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://eyepress.ru/article.aspx?13158

техника введения вискоэластика


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-10 15:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://eyepress.ru/article.aspx?13365
https://doctorgusev.ru/statya9/

техника "двойного вискоэластика"
http://medical-diss.com/medicina/sovremennye-aspekty-viskohi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-10 15:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.jcrsjournal.org/article/S0886-3350(13)00793-1/ab...

svetlana cosquéric
France
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 297
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Sometti (Anishchankava): не методика, а техника
18 hrs
  -> Спасибо, Мария!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search