GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:29 Nov 6, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court Hearing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eduan Moraes Brazil Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (Estava) Reservando/adiando/protelando uma decisão |
|
(Estava) Reservando/adiando/protelando uma decisão Explanation: Acho que o sentido de reserving nessa frase é no sentido de adiando, para que as partes possam apresentassem os formulários. https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/reservi... https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/ruling.... https://www.sinonimos.com.br/reservar/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.