GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:57 Nov 20, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Affidavit of title | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 14:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | que no haya cumplido |
| ||
3 | un título (vs. una sentencia) pendiente de ejecución |
|
que no haya cumplido Explanation: No hay registradas en ningún tribunal sentencias condenatorias contra mi persona que yo no haya pagado o cumplido. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
un título (vs. una sentencia) pendiente de ejecución Explanation: compare: títulos que llevan aparejada ejecución y por tanto podrán ser objeto de una acción ejecutiva. Reference: http://eng.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/1... Reference: http://tr-ex.me/translation/spanish-english/pendiente+de+eje... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.