that party brought into relationship

Spanish translation: esa parte ha aportado a la relación

10:52 Nov 24, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: that party brought into relationship
Contexto: Acuerdo de empresa conjunta

Upon termination of this Agreement, each party hereto shall be allowed to exclusively engage in business with the Excluded Customer(s) that party brought into the relationship as set forth in Annex 5.3. Each other party hereby covenants and agrees that they shall not solicit business from such Pre-Existing Customers of the other party hereto set forth in Annex 5.3 for a period of two (2) years from the date of termination of this Agreement
Bernadette Mora
Spain
Local time: 23:37
Spanish translation:esa parte ha aportado a la relación
Explanation:
Cliente(s) excluido(s) que esa parte ha aportado a la relación
Selected response from:

Shady El Mashak
Egypt
Local time: 23:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1esa parte ha aportado a la relación
Shady El Mashak
3esa parte intervenido a la relación
Adrian MM.
3que haya aportado a la relación comercial
Mónica Algazi


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
esa parte intervenido a la relación


Explanation:
intervendio as the objects rather than interveniente as the subject joining in the contract.


    Reference: http://www.linguee.com/spanish-english/translation/parte+int...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
esa parte ha aportado a la relación


Explanation:
Cliente(s) excluido(s) que esa parte ha aportado a la relación

Shady El Mashak
Egypt
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: o haya ...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que haya aportado a la relación comercial


Explanation:
My take:
Al finalizar el presente Contrato, cada una de las partes sólo estará autorizada a establecer vínculos comerciales con el o los Cliente(s) Excluido(s) que haya aportado a la relación comercial, tal como se los define en el punto 5.3 del anexo. La otra parte por el presente conviene y acuerda que no intentará establecer vínculos comerciales con tales Clientes Anteriores de la otra, tal como se los define en el punto 5.3 del anexo, por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de finalización de este Contrato.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1087
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search