17:28 Dec 22, 2019 |
|
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Vertraulichkeitsgrundsätze (CH) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | adempimento, espletamento |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
adempimento, espletamento Explanation: tutte le informazioni e qualsiasi tipo di adempimento (espletamento). Wahrnehmung può avere questo tipo di valenza significativa in contesti giuridico-commerciali. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2019-12-29 15:59:56 GMT) -------------------------------------------------- Espletamento nel senso di obbligo, come spesso si legge nei documenti in cui si usa un linguaggio formale e burocratico. Example sentence(s):
reverso context |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.