14:27 Jan 19, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Formula 1 races | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: VASKON Russian Federation Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | см. |
| ||
4 +1 | здесь: "тащит" / "тянет" |
| ||
3 | см. |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
push / pull см. Explanation: Pull - это да, "тяга". А вот "push", как мне кажется, в этом контексте означает "двигаться по инерции", то есть машину тащит по инерции вперед, и из-за высокой передачи торможение двигателем оказывается недостаточно эффективным. И "exit" тут скорее не финиш, а выход из поворота. |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|