09:06 Jan 21, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: esmaeel balaghi Iran Local time: 15:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | قطعه بندی مناسب کلام/ گفتار . وقفه ی مناسب در کلام و گفتار |
| ||
5 | قسمت ها |
| ||
5 | قطعهبندی |
| ||
5 | بخش بندی |
| ||
5 | تکه/ تکه کردن |
|
قسمت ها Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قطعه بندی مناسب کلام/ گفتار . وقفه ی مناسب در کلام و گفتار Explanation: . |
| ||||||||||||||||||||||||||||
44 mins confidence:
2 hrs confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|