(cannot) otherwise legally consent (to Х)

Russian translation: (не может) иным образом дать законное согласие (на Х)

17:37 Apr 20, 2020
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / AFFIDAVIT OF RELATIVE CAREGIVER TO CONSENT TO MEDICAL TREATMENT OR EDUCATIONAL SERVICES
English term or phrase: (cannot) otherwise legally consent (to Х)
A relative caregiver may consent to medical treatment and educational services for a minor child that a minor child cannot otherwise legally consent to if, after reasonable efforts have been made to obtain the consent of the legal parent or guardian to the treatment or services, the consent of the legal parent or guardian cannot be obtained.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 08:48
Russian translation:(не может) иным образом дать законное согласие (на Х)
Explanation:
Опекун может дать согласие на предоставление услуг, на которые не может иным образом дать законное согласие несовершеннолетний.
Selected response from:

Tetiana Tkachenko
Ukraine
Local time: 08:48
Grading comment
Спасибо, Татьяна и Михаил!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(не может) иным образом дать законное согласие (на Х)
Tetiana Tkachenko
3не может/в состоянии каким-либо иным законным образом предоставить/дать согласие
Mikhail Zavidin


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(не может) иным образом дать законное согласие (на Х)


Explanation:
Опекун может дать согласие на предоставление услуг, на которые не может иным образом дать законное согласие несовершеннолетний.

Tetiana Tkachenko
Ukraine
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Татьяна и Михаил!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Asabin
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не может/в состоянии каким-либо иным законным образом предоставить/дать согласие


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 535
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search