LE

English translation: fluid intake

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:LE
English translation:fluid intake
Entered by: Reed James

15:44 Jun 30, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Incubator manual
Spanish term or phrase: LE
T 36.0°C LA 2180 LE 700 Balance +1480

I know this term is mentioned elsewhere in the glossary, but this instance refers to vital signs
Reed James
Chile
Local time: 11:53
Eliminated fluids
Explanation:
líquidos administrados - líquidos eliminados = balance (de líquidos)
En este ejemplo 2180 (LA) - 700 (LE) = +1480
Selected response from:

María Patricia Arce
Argentina
Local time: 11:53
Grading comment
Ian Beattie "Members of ProZ.com have provided the correct Spanish meanings for these abbreviations but not the correct phraseology that is used in English hospitals."
LE (líquidos eliminados) = Fluid output
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Eliminated fluids
María Patricia Arce


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Eliminated fluids


Explanation:
líquidos administrados - líquidos eliminados = balance (de líquidos)
En este ejemplo 2180 (LA) - 700 (LE) = +1480


    Reference: http://https://books.google.com.ar/books?id=KpnGDwAAQBAJ&pg=...
María Patricia Arce
Argentina
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Ian Beattie "Members of ProZ.com have provided the correct Spanish meanings for these abbreviations but not the correct phraseology that is used in English hospitals."
LE (líquidos eliminados) = Fluid output
Notes to answerer
Asker: I meant to put fluid output, not intake


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Fluid output maybe. Pero sí, ésta es la idea.
43 mins
  -> Thank you!

agree  Otto Albers: LA: líquidos administrados; LE: líquidos eliminados, etc
5 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search