libramiento de ejecución

English translation: issuing of execution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:libramiento de ejecución
English translation:issuing of execution
Entered by: Adrian MM.

21:01 Aug 6, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / credit card contract
Spanish term or phrase: libramiento de ejecución
The first part of the sentence is: "Para todos los efectos legales, incluyendo el libramiento de ejecución contra EL TARJETAHABIENTE y/o EL (LOS) USUARIO (S)..."

I have seen libramiento de ejecución y embargo", and I have found various translations of "libramiento" in different contexts, including: libramiento - release, bypass, order of payment/draft. But I can't seem to put this phrase together so it makes sense.

Thank you!
maryblack
United States
Local time: 06:23
US Am: issuing /levy/ of execution
Explanation:
Note:

1. Mexico, I guess, as no source country is indicated and there appears to be a back-translation out of ENG into libramiento and libranza in Mexico means a giro or draft (West)
2. the word used in Spain would be traba, namey a levy of execution or enforcement
3. issuing of execution would also be understandable outside the USA, namely Transatlamtically.
4. I had been tempted to add foreclosure in brackets as is used more widely in the USA than for land, as it would routinely be in the E&W cf. the issuing of a charging order. So a lien on a credt card can be foreclosed on (enforced) in a number of US Fed. States.
5. A high confidence level added with a view to and of passing the asker's past Catalan and Castilian threshold for a KudoZ glossary.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Thanks, Adrian!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4US Am: issuing /levy/ of execution
Adrian MM.
3writ of execution
Déborah Gelardi
3release from enforcement
AllegroTrans
3issuing of implemention
Lisa Rosengard


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
writ of execution


Explanation:
Por el contexto, creo que se refiere a una orden de ejecución contra el tarjetahabiente en caso de que no pague.
Se puede denominar de diversas maneras según el tipo de bien que se ejecute, pero creo que de esta manera ("execution") puede entenderse de manera más abarcativa.

Example sentence(s):
  • https://es.suffolkcountysheriffsoffice.com/property-execution-1#:~:text=A%20Property%20Execution%20is%20an,Property%20Execution%20to%20be%20used.

    https://www.investopedia.com/terms/w/writ-of-execution.asp
    https://www.courts.ca.gov/documents/ej130.pdf
Déborah Gelardi
Argentina
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Mex. / Guat.) libramiento /ESP: traba/ de ejecución
US Am: issuing /levy/ of execution


Explanation:
Note:

1. Mexico, I guess, as no source country is indicated and there appears to be a back-translation out of ENG into libramiento and libranza in Mexico means a giro or draft (West)
2. the word used in Spain would be traba, namey a levy of execution or enforcement
3. issuing of execution would also be understandable outside the USA, namely Transatlamtically.
4. I had been tempted to add foreclosure in brackets as is used more widely in the USA than for land, as it would routinely be in the E&W cf. the issuing of a charging order. So a lien on a credt card can be foreclosed on (enforced) in a number of US Fed. States.
5. A high confidence level added with a view to and of passing the asker's past Catalan and Castilian threshold for a KudoZ glossary.

Example sentence(s):
  • USA: Connecticut (*judicial foreclosure*) Connecticut Judicial Branch Superior Court Order, May 15, 2020 Orders immediate stay of service of all *issued executions* on evictions and ejectments through July 1, 2020.

    Reference: http://www.nclc.org/issues/foreclosures-and-mortgages/covid-...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 278
Grading comment
Thanks, Adrian!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Adrian!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
release from enforcement


Explanation:
I'm going with "libramiento" meaning "release" rather than "imposition"
It would be better if we could see the rest of the sentence thiugh

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
issuing of implemention


Explanation:
The information provided suggests the beginning or issuing of the implementation of a credit card agreement or any type of card-holder agreement.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-08-11 11:25:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Para todos los efectos legales, incluyendo el libramiento de ejecución contra el tarjetahabiente y /o el usuario / los usuarios .."
"For purposes of all legal invoicing, including any order of payments issued against the card-holder and /or the extortion ... "

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 12:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search