GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:02 Apr 14, 2004 |
English to Hungarian translations [Non-PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HalmoforBT Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | levél- és fűszedő/fűgyűjtő |
| ||
4 | ha kisgép: lombszívó, ha kézi szerszám: lombgereblye/lombseprű |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
leaf and grass grabber levél- és fűszedő/fűgyűjtő Explanation: szerkezet vagy gép (kis szövegkörnyezet segítene) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 43 mins (2004-04-14 09:45:10 GMT) -------------------------------------------------- Akkor nyugodtan így maradhat, kiegészítés nélkül. A \"grabber\" alapjelentése egyébként \"markoló\", de nem hiszem, hogy itt erről lenne szó, hacsak nem arra való, hogy már kupacokba gyűjtött leveleket és fűnyesedéket rakodjon fel szálítójárműre. De ebben az esetben is megfelel a melléknévi alak (...szedő). |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|