لمحضر الجلسة قوة الورقة الرسمية

English translation: The procès verbal for the session shall have the validity of an authentic document

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:لمحضر الجلسة قوة الورقة الرسمية
English translation:The procès verbal for the session shall have the validity of an authentic document
Entered by: adel almergawy

20:45 Oct 8, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: لمحضر الجلسة قوة الورقة الرسمية
ويكون لمحضر الجلسة قوة الورقة الرسمية، وتعطى صورته وفقًا للقواعد المقررة لإعطاء صور الأوراق الرسمية.
adel almergawy
Egypt
Local time: 03:22
The procès verbal for the session shall have the validity of an authentic document
Explanation:
The procès verbal for the session shall have the validity of an authentic document
يكون لمحضر الجلسة قوة الورقة الرسمية

http://www.mediafire.com/file/6zyk2b99awx9ab9/Bahrain_Civil_...
https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/685...
Selected response from:

Abdullah Ahmad
Egypt
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1The session minutes has the validity of an authentic document
Youssef Chabat
3 +2The hearing transcript shall have the validity (power) of an official (formal) document.
Morano El-Kholy
5The procès verbal for the session shall have the validity of an authentic document
Abdullah Ahmad
4This proceedings shall be operated as an official paper
Moodi


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
The session minutes has the validity of an authentic document


Explanation:
https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/685...

Youssef Chabat
Morocco
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sajad Neisi
1 hr
  -> Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
The hearing transcript shall have the validity (power) of an official (formal) document.


Explanation:
https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/650...
************************
https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/635...

والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mona elshazly
1 hr
  -> Thank you a lot.

agree  Sajad Neisi
12 hrs
  -> Thank you a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The procès verbal for the session shall have the validity of an authentic document


Explanation:
The procès verbal for the session shall have the validity of an authentic document
يكون لمحضر الجلسة قوة الورقة الرسمية

http://www.mediafire.com/file/6zyk2b99awx9ab9/Bahrain_Civil_...
https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/685...


Abdullah Ahmad
Egypt
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This proceedings shall be operated as an official paper


Explanation:
This proceedings shall be operated as an official paper
This proceedings shall operate as an official paper



Moodi
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 314
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search