Zügigkeiten

Russian translation: (жеское) ограничение набора

17:39 Nov 13, 2020
German to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: Zügigkeiten
Diese Bildungsgänge führen dann zur allgemeinen Hochschulreife (Abitur).
Die Anmeldungen erfolgen an der gewünschten Schule.
Für jedes Kind wird dabei ein Platz an einer Oberschule garantiert.
Der Rat der Stadt hat jedoch ***feste Zügigkeiten beschlossen***.
Ein Anspruch auf eine bestimmte Oberschule besteht deswegen bei zu vielen Anmeldungen nicht.
Wir emp- fehlen Ihnen daher auf Ihrem Anmeldebogen einen Zweit- und eventuell auch einen Drittwunsch anzugeben, um die Chance auf einen Platz an einer dieser Schulen zu erhöhen.

feste Zügigkeiten beschlossen в этом контексте
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 19:32
Russian translation:(жеское) ограничение набора
Explanation:
т.е. определенная школа может набрать только определенное количество учеников...

т.е. городской совет постановил ограничить набор (для каждой школы до определенного количества)

В школы Беларуси предлагают вернуть шестидневку и ...
www.belta.by › comments › view
Diese Seite übersetzen
16.10.2014 — В школы Беларуси предлагают вернуть шестидневку и ограничить набор в десятые классы. Сфера образования, в частности на ...
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 18:32
Grading comment
наполняемость классов у нас, да :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Alexander Ryshow
3(жеское) ограничение набора
Edgar Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
фиксированное количество мест / "вместимость"

Zügigkeit = Aufnahmekapazität

Das Amt für Schule muss mit der Bezirksregierung die Entwicklung
aller neun Bielefelder Realschulen abstimmen. Dabei geht es
insbesondere um die Aufnahmekapazität (die „Zügigkeit“), die
ausgehend von der einzelnen Schule auf gesamtstädtischer Ebene
bedarfsgerecht sein muss. Wir haben der Bez.-Reg. eine flexible
Handhabung der Zügigkeiten in Abhängigkeit von Anmeldezahlen und
Raumangebot je Schule vorgeschlagen. So könnte man z.B. in
Jöllenbeck im Fall steigender Anmeldezahlen in der Realschule den
Raumbedarf decken, indem Räume der Hauptschule, die von der HS
wegen sinkender Schülerzahlen nicht mehr benötigt werden, zur
Verfügung gestellt werden. So können längere Schulweg zu anderen
Realschulen vermieden werden.

Eine solche flexible Handhabung genehmigt die Bez.-Reg. nicht. Das
Amt für Schule müsste feste Zügigkeiten je Realschule definieren und
vom SchA (vorher BV) beschließen lassen. Das Amt für Schule
betrachtet die RS Jöllenbeck bisher als vierzügige Schule, obwohl der
eigene Raumbestand (Ist: 21 Unterrichtsräume, Soll bei Vierzügigkeit:
24) knapp darunter liegt. Die aktuellen Anmeldezahlen rechtfertigen
eine Fünfzügigkeit. Für die RS Jöllenbeck kann aber nur die
Vierzügigkeit beschlossen werden, sofern Räume in der HS dauerhaft
zur Verfügung gestellt werden. Eine 3,5-Zügigkeit oder von Jahr zu
Jahr alternierende Zügigkeiten (mal drei, mal vier, mal fünf) genehmigt
die Bez.-Reg. als reguläre Lösung ebenfalls nicht.

http://www.heimatverein-joellenbeck.de/joomla/images/hvj/Chr...

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 19:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(жеское) ограничение набора


Explanation:
т.е. определенная школа может набрать только определенное количество учеников...

т.е. городской совет постановил ограничить набор (для каждой школы до определенного количества)

В школы Беларуси предлагают вернуть шестидневку и ...
www.belta.by › comments › view
Diese Seite übersetzen
16.10.2014 — В школы Беларуси предлагают вернуть шестидневку и ограничить набор в десятые классы. Сфера образования, в частности на ...

Edgar Hermann
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92
Grading comment
наполняемость классов у нас, да :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search