GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:49 Jan 4, 2021 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 19:36 | ||||||
Grading comment
|
Mas que merda Explanation: Eu diria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Que bronca! Explanation: Diria assim ou em alternativa usaria a expressão: "Era só o que faltava!"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Qué marrón Agora complicou! Explanation: https://www.spanishdict.com/translate/marrón ¡qué marrón! = what a pain! -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2021-01-04 16:57:06 GMT) -------------------------------------------------- Obs.: nos dicionários que vi, a expressão não consta como vulgar - apenas como coloquial :) |
| |