09:40 Feb 8, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oksana Majer Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | задание/испытание/челлендж |
| ||
3 | Шаг в приключение |
|
Шаг в приключение Explanation: рискните его сделать „Приключения без риска бывают только в Диснейленде.“ Источник: https://ru.citaty.net/tsitaty/621406-alber-kamiu-kazhdyi-sha... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adventure step задание/испытание/челлендж Explanation: Если я правильно понимаю, это текст корпоративного тренинга. И adventure step - это задание для команды/участника. Step - как этап тренинга, можно опустить. В зависимости от стиля текста и аудитории можно разные варианты использовать: задание/испытание/миссия/челлендж/практика/опыт, и т. п. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.