16:56 Apr 30, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / alergologia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sol United States Local time: 03:02 | ||||||
Grading comment
|
under-diagnosis of the syndrome may be due to the lack of routine testing... explanation Explanation: "under-diagnosis" quiere decir que se diagnostican pocos casos -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-04-30 17:02:02 GMT) -------------------------------------------------- Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers: under- [\'ʌndəʳ] prefix (= insufficiently) poco; insuficientemente -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-04-30 17:04:05 GMT) -------------------------------------------------- Tu traducción no está mal, con agregarle un \"El\" al principio la arreglas: El bajo diagnóstico del síndrome ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under-diagnosis of the syndrome may be due to the lack of routine testing... El bajo número de diagnósticos positivos del síndrome puede deberse a la falta d pruebas periódicas Explanation: Creo que esta es la idea que quieren dejar dicha... no me cupo el "de" y tuve que poner "d" :-) o que tal... El bajo número de casos diagnosticados con el síndrome puede... |
| |