This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Retail
French term or phrase:Flasher
Vous allez flasher sur votre cadeau...Clic clas, il est pour vous !
A free camera for customers with more than 1,000 points. There's obviously a play on words here. I would have liked to do the same in English, but I can't seem to come up with something with "to flash" with the same connotation. What about the clic clac? Any thoughts?
Explanation: How about that? I think the "clic clac" is saying that you'll get it really quickly or just like that, so "in a flash" covers the same idea while also dealing with the "flasher" problem.
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2004-06-18 01:51:12 GMT) --------------------------------------------------
This is one case where I don\'t think you have to translate absolutely literally. If you want to get a pun that works in English, you basically have to rewrite it the way that Julie and I have done. If you do want to be more literal, maybe try Sarah\'s suggestion, which ditches the \"flash\" pun altogether but still has quite a nice substitute in \"dazzle\", which can mean to blind (e.g. with a flash) as well as greatly impress.
Thank you everyone.....so many great ideas. I decided to go with Rowan's because of the clic clac. You'll have your camera in a flash....click, click and it's yours. 4 KudoZ points were awarded for this answer
There's a song... "J'ai flashe sur toi...tu me plais beaucoup..." Food for thought
04:42 Jun 18, 2004
Non-ProZ.com
01:57 Jun 18, 2004
Please stop ! Je suis en train de flasher sur vos id�es formidables !
sarahl (X)
why don't you combine them? each one has a piece of the puzzle !
01:55 Jun 18, 2004
Non-ProZ.com
01:46 Jun 18, 2004
This is cruelty at its best. These suggestions are all great!
Non-ProZ.com
01:42 Jun 18, 2004
Rowan: Thanks for the quick reply. You idea sounds great and its a hell of a lot better than anything I was trying to come with. But according to my fr-eng dictionary (is it garbage day yet?) flasher sur means to go crazy over. Quite the dilema.
Automatic update in 00:
Answers
10 mins confidence: peer agreement (net): +4
t he gift will dazzle you!
Explanation: flasher is outdated French slang, the meaning is close to love at first sight or irresistible attraction.
sarahl (X) Local time: 20:29 Native speaker of: French