fräsch

English translation: rephrase

09:43 Jun 22, 2004
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Swedish term or phrase: fräsch
Skorna behöver vårdas ofta för att se fräscha ut. Vad säger man på engelska om 'fräscha' skor?
Inger Brandt
Local time: 06:17
English translation:rephrase
Explanation:
Could you rephrase this to something like "to keep them looking their best"?
Selected response from:

Karen Goulding
Local time: 05:17
Grading comment
Thank you, that sounds fine.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4rephrase
Karen Goulding
4 +1to look their best
stephen mewes
4nice
Randi Stenstrop
4looking good
Pernille Chapman


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nice


Explanation:
is what you would probably say in English - but obviously a very translation.

Randi Stenstrop
Local time: 06:17
Native speaker of: Danish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fräsch
rephrase


Explanation:
Could you rephrase this to something like "to keep them looking their best"?

Karen Goulding
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, that sounds fine.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: I'd go for this one
17 mins

agree  Mario Marcolin
1 hr

agree  Tess Whitty
3 hrs

agree  Anders G
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fräsch
to look their best


Explanation:
'to look their best' is what I would say.

stephen mewes
United Kingdom
Local time: 05:17
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fräsch
looking good


Explanation:
I would rewrite the sentence, along the lines of "To keep the(se) shoes looking good, they should be (cleaned and) polished regularly"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-06-22 10:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, \"To keep the(se) shoes looking their best...\" would be even better.

Pernille Chapman
United Kingdom
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search