Glossary entry

English term or phrase:

shoulder pointer

Spanish translation:

signo de la tecla

Added to glossary by Maria Belarra
Jun 24, 2004 11:53
20 yrs ago
5 viewers *
English term

shoulder pointer

English to Spanish Medical Medical (general) musculoskeletal system
Más de lo mismo:

Dislocation of the acromioclavicular joint visually shows a deformity called "shoulder pointer". In this deformitu, the scapula falls away from the clavicle and the end of the clavivle is more prominent.

Muchísimas, muchísimas gracias.

Proposed translations

+3
56 mins
Selected

signo de la tecla


Buena suerte,
Manuel
-----------

En los grados leves (esguince y subluxación acromioclavicular) presentan en el estudio radiológico cierta congruencia articular entre la clavícula y el acromion. En los casos graves (luxación acromioclavicular) hay una separación completa de ambas superficies articulares, siendo evidente a la inspección la prominencia del extremo distal de la clavícula, que por presión puede desplazarse hacia abajo (signo de la tecla). En caso de duda, realizar una Rx AP de ambos hombros en la misma placa con el enfermo de pie y sujetando algún peso en ambas manos. En los casos leves, el tratamiento consiste en un cabestrillo de soporte del miembro superior o un vendaje de Velpeau. En los casos graves, en los que existe rotura de los ligamentos coracoclaviculares (trapezoide y conoide) puede requerirse tratamiento quirúrgico dependiendo de la edad del paciente, actividad física, etc.

http://www2.san.gva.es/hgualicante/sitios/docenciapostgrado/...
Peer comment(s):

agree Elena Sgarbo (X) : Sí, en español el nombre no alude a la deformidad en sí sino a la movilidad anormal del extremo distal de la clavícula. ¡Excelente, Manuel!
2 mins
Honrado y orgullo por tu apoyo, Elena.
agree Claudia Samulowitz
2 hrs
Gracias, No. 1 TLC
agree Victor Kripper
8 hrs
Gracias, Daluz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos. Un saludo y cuatro puntitos para Manuel... "
23 mins

hombro en charretera

Este es el término que he encontrado que define el tipo de lesión que describes.

Saludos :)
Mireia
Peer comment(s):

neutral Elena Sgarbo (X) : Hola Mireia. "Hombro en charretera" es la deformidad de la luxación escápulo-humeral (la articulación más importante del hombro). El "shoulder pointer" se produce en la luxación acromio-clavicular (una articulación menos importante del hombro).
37 mins
Something went wrong...
1 hr

hombro salido

hombro salido
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search