I love you more

15:43 Aug 13, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: I love you more
I dont know what the hell to put in the context so I just put this.
Adam


Summary of answers provided
4 +1je t'aime encore plus
Nicole Dargere
na +1je t'aime plus
Stephanie Bachelay
na +1je t'aime davantage
DPolice
na"je vous aime davantage" or "je t'aime davantage"
yacine


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
je t'aime plus


Explanation:
tout simplement

Stephanie Bachelay
United Kingdom
Local time: 13:14
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dawn Cuccinello-Cruz (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
je t'aime davantage


Explanation:
je t'aime plus may be ambiguous since in spoken French it may sound like "I no longer love you" (je ne t'aime plus).
Most French children and semi-literate adults say and write "je t'aime plus".
In this case the final "s" is not sounded.

DPolice
Local time: 14:14
PRO pts in pair: 779

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: Une bonne explication.
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
"je vous aime davantage" or "je t'aime davantage"


Explanation:
I hope one will suit you
Yacine


yacine
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

225 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
je t'aime encore plus


Explanation:
voila!

Nicole Dargere
Canada
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHENOUMI (X)
109 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search