改善細菌叢生態

English translation: Improve the ecology of the (bacterial) flora.

13:37 Jul 15, 2004
Chinese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Health care
Chinese term or phrase: 改善細菌叢生態
Need the medical term for it.
Raymond Chu
Taiwan
Local time: 14:18
English translation:Improve the ecology of the (bacterial) flora.
Explanation:
Improve the ecology of the (bacterial) flora.
Flora: The bacteria and other microorganisms that normally inhabit a bodily organ or part:
细菌群落通常停留在身体器官或部分的细菌群或其他微生物:
intestinal flora.(美国传统辞典)。

Please see: The Bacterial Flora of Humans. From:
http://www.bact.wisc.edu/Bact303/Bact303normalflora

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 52 mins (2004-07-16 06:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

“细菌丛”其实指(bacterial)FLORA(The bacteria and other microorganisms that normally inhabit a bodily organ or part见美国传统辞典)。请见:“(已知菌丛动物(Anima with Known Bacterial Flora)”摘自:
http://www.windrug.com/pic/30/11/28/101.htm
生态:ECOLOGY:The relationship between organisms and their environment(美国传统辞典).这里可能指乳酸菌能杀死一部分有害致病菌,故在体内(肠内)微环境中形成新生态平衡,即所谓改善了细菌丛生态。
Selected response from:

Jianming Sun
Local time: 14:18
Grading comment
Thanks. Believe this is the expression I need for my work.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Improve the ecology of the (bacterial) flora.
Jianming Sun
4Discourage the growth of potentially harmful organisms
Ozethai
1 +1to improve Bacterial ecological life
Chinoise


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
to improve Bacterial ecological life


Explanation:
to improve Bacterial ecological life

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-15 14:21:37 (GMT)
--------------------------------------------------

大長酵素\"的作用方式採用高單位數十億啤酒酵母菌,加上數十億乳酸菌同時作用,能徹底改變菌叢生態,促進腸胃快速如蠕動來達到效果,如果有服用\"軟便劑\"並且已經產生依賴性的朋友,也可以讓您漸漸降低劑量,慢慢以大長酵素取代,改正藥物依賴性。

\"改變菌叢生態\" is better.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-15 14:22:32 (GMT)
--------------------------------------------------

So, \" to change bacterial ecological life\" is better.

Chinoise
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ray Luo
3 hrs
  ->  Thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
改善細菌叢生態
Discourage the growth of potentially harmful organisms


Explanation:
To discourage the growth of potentially harmful organisms and replace them with "friendly bacteria" is one of the functions of Yakult. I think this was previously translated into Chinese (either from Japanese or English). Although translating it back into English verbatim is to "improve the bacterial ecological system" but does it make sense to the target audience? Would they stumble and think twice about the advertising slogan? Is it this stunning effect the ad aims to achieve, or is it understanding in layman's terms we want?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 39 mins (2004-07-15 21:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

\"improving the gut flora\" is also used in the above website.


    Reference: http://www.yakult.co.uk/bacteria/summary.asp
Ozethai
Australia
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
改善細菌叢生態
Improve the ecology of the (bacterial) flora.


Explanation:
Improve the ecology of the (bacterial) flora.
Flora: The bacteria and other microorganisms that normally inhabit a bodily organ or part:
细菌群落通常停留在身体器官或部分的细菌群或其他微生物:
intestinal flora.(美国传统辞典)。

Please see: The Bacterial Flora of Humans. From:
http://www.bact.wisc.edu/Bact303/Bact303normalflora

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 52 mins (2004-07-16 06:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

“细菌丛”其实指(bacterial)FLORA(The bacteria and other microorganisms that normally inhabit a bodily organ or part见美国传统辞典)。请见:“(已知菌丛动物(Anima with Known Bacterial Flora)”摘自:
http://www.windrug.com/pic/30/11/28/101.htm
生态:ECOLOGY:The relationship between organisms and their environment(美国传统辞典).这里可能指乳酸菌能杀死一部分有害致病菌,故在体内(肠内)微环境中形成新生态平衡,即所谓改善了细菌丛生态。


Jianming Sun
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thanks. Believe this is the expression I need for my work.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search