17:05 Aug 3, 2004 |
Italian to French translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guereau France Local time: 16:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | phrase |
| ||
4 | phrase |
|
phrase Explanation: ... ce qui vous engage votre responsabilité directe relativement à l'obligation de paiement,... Pour éviter de traduire "assunzione" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
phrase Explanation: ceci prouve votre obligation personnelle de payer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.