semplici istruzioni/ settare l'impianto/ modifica strutturale dell'impianto

French translation: instructions de base/régler, configurer l'installation/ sans devoir modifier la structure de l'installation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:semplici istruzioni/ settare l'impianto/ modifica strutturale dell'impianto
French translation:instructions de base/régler, configurer l'installation/ sans devoir modifier la structure de l'installation
Entered by: Marie Christine Cramay

20:44 Sep 21, 2004
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Lavaggio a secco/Nettoyage � sec
Italian term or phrase: semplici istruzioni/ settare l'impianto/ modifica strutturale dell'impianto
I programmi tuttavia possono venire facilmente personalizzati direttamente dall'operatore, seguendo alcune SEMPLICI ISTRUZIONI. Inserendo alcuni semplici codici potrete SETTARE L'IMPIANTO per il funzionamento con solvente idrocarburo oppure per il funzionamento con solventi a base siliconica senza dover procedere ad alcuna MODIFICA STRUTTURALE dell'impianto.
1/ en suivant qqs instructions simples?
2/ ?
3/ sans devoir recourir/ procéder à une modification structurelle de l'installation?
Auriez-vous de meilleures idées et une idée pour la 2ème expression?
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 00:50
cf. ci-dessous
Explanation:
1) oui, ou en suivant quelques instructions de base
2)régler, configurer l'installation- Settare è sempre il famoso preset inglese.
3) oui, ou sans devoir modifier la structure de l'installation
Selected response from:

hodierne
France
Local time: 00:50
Grading comment
C'est parfait!
Merci infiniment.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cf. ci-dessous
hodierne


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cf. ci-dessous


Explanation:
1) oui, ou en suivant quelques instructions de base
2)régler, configurer l'installation- Settare è sempre il famoso preset inglese.
3) oui, ou sans devoir modifier la structure de l'installation

hodierne
France
Local time: 00:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 22
Grading comment
C'est parfait!
Merci infiniment.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Berthelot
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search