salarios de tramitación

English translation: salaries for processing time

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:salarios de tramitación
English translation:salaries for processing time
Entered by: Xenia Wong

01:09 Dec 14, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / labour
Spanish term or phrase: salarios de tramitación
The sentence is: "La empresa depositó la indenización más un día de salarios de tramitación."
María T. Vargas
Spain
Local time: 09:53
plus one day of salaries for processing time
Explanation:
sug. sin mas contexto esto puede ser.
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 02:53
Grading comment
Gracias, Xenia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1backpay accrued during dismissal proceedings
Rebecca Jowers
3plus one day of salaries for processing time
Xenia Wong


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plus one day of salaries for processing time


Explanation:
sug. sin mas contexto esto puede ser.

Xenia Wong
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 448
Grading comment
Gracias, Xenia.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
backpay accrued during dismissal proceedings


Explanation:
¿Qué son los salarios de tramitación?

Son las cantidades que el trabajador deja de percibir mientras se tramita un procedimiento judicial contra, por ejemplo, la decisión de extinguir su relación laboral hasta la fecha en la que se dicte le notifique la sentencia judicial en la que se declare la nulidad, la procedencia o improcedencia del despido.


Su importe coincidirá con el de los salarios que hasta la fecha venía percibiendo el trabajador. Por su parte el empresario está obligado a mantenerle en situación de alta en Seguridad Social durante este periodo.


I know this question is closed, but I think you may find this answer more appropriate. Explanation: "Como los salarios de tramitación se devengan durante la tramitación del procedimiento judicial, el importe de los mismos dependerá de la velocidad de esta tramitación, por lo que en cierta forma se hace responsable al empresario del retraso que puedan tener los asuntos en el Juzgado." For additional details see the referenced webpage



    Reference: http://www.iabogado.com/esp/guialegal/guialegal.cfm?IDCAPITU...
Rebecca Jowers
Spain
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wil Hardman (X): Hi Rebecca, I've just been looking for this term and for the benefit of the glossary, I fully agree with you.
2096 days
  -> Thanks Will. This is indeed the meaning of the expression as used in Spain
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search