GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Dec 20, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / colloqualism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 21:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | en entier |
| ||
4 | (il est parti) avec tout son fourbi |
| ||
3 +1 | tout le saint-frusquin |
| ||
3 +1 | en bloc ? |
| ||
3 +1 | tout le toutim |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(il est parti) avec tout son fourbi Explanation: guessing for want of context -------------------------------------------------- Note added at 2004-12-20 17:33:30 (GMT) -------------------------------------------------- d\'un trait |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tout le saint-frusquin Explanation: Depending on your context, it might work |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en bloc ? Explanation: depending on the context of course |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en entier Explanation: In the absence of context, or even any indication what you don't like about the previous suggestion, I can only choose another possibility at random. Ce sont les trois parties d’un fusil : le mécanisme, le fût, et le canon. |
| |||||||||||||
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|