Ich habe gerade ein Deja-Vu.

Czech translation: Mám právě pocit deja vu.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ich habe gerade ein Deja-Vu.
Czech translation:Mám právě pocit deja vu.
Entered by: Alice Hegrova

20:36 Jan 9, 2005
German to Czech translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
German term or phrase: Ich habe gerade ein Deja-Vu.
(Umgangssprache)
Alice Hegrova
Czech Republic
Local time: 22:18
déjŕ vu
Explanation:
Takto je to v Akademickem slovniku cizich slov.
déjŕ vu
jiz videne, jiz prozite, klamny pocit, jako by clovek to, co ve skutecnosti vidi n. proziva poprve, videl n. prozival jiz drive ...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 36 mins (2005-01-10 20:12:21 GMT)
--------------------------------------------------

jeste celou vetu: radeji nez \"mam\" bych dala prednost \"zazivam prave déjŕ vu\", \"pocituji prave déjŕvu\" apod.

V prvni odpovedi jsem se soustredila jen na pravopis ...
Selected response from:

Martina Ley
Local time: 22:18
Grading comment
Děkuji za odpověď!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5déjŕ vu
Martina Ley
3mám právě Deja Vu
Tomas750


Discussion entries: 3





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
déjŕ vu


Explanation:
Takto je to v Akademickem slovniku cizich slov.
déjŕ vu
jiz videne, jiz prozite, klamny pocit, jako by clovek to, co ve skutecnosti vidi n. proziva poprve, videl n. prozival jiz drive ...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 36 mins (2005-01-10 20:12:21 GMT)
--------------------------------------------------

jeste celou vetu: radeji nez \"mam\" bych dala prednost \"zazivam prave déjŕ vu\", \"pocituji prave déjŕvu\" apod.

V prvni odpovedi jsem se soustredila jen na pravopis ...

Martina Ley
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 3
Grading comment
Děkuji za odpověď!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mám právě Deja Vu


Explanation:
Nevím ale, proč se to v češtině nejčastěji píše právě takhle. Je to z francouzštiny: "déjà vu" znamená "již viděné", také "nápodoba, plagiát". Také by bylo dobré znát širší kontext.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 48 mins (2005-01-11 06:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Souhlasím s poznámkou Martiny jako jednou z možností interpretace. Ale, jak uz jsem uvedl, bez kontextu těžko rozhodnout. V pravopisu se, myslím, shodujeme. Ji ale zradila použitá znaková sada. Alespoň já tam vidím \"ř\" místo \"à\". Použití v češtině je ale téměř výlučně bez diakritiky.

Tomas750
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search