steer straight ahead and come to an immediate stop

Arabic translation: قد للأمام مباشرة حتى تتوقف بشكل فوري

15:57 Feb 28, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Other / Traffic
English term or phrase: steer straight ahead and come to an immediate stop
Context:
If a vehicle's wheels run off the pavement onto the berm or soft shoulder, what should the driver do to get safely back onto the road?

Steer the wheels quickly back onto the road.
Accelerate to rise to the road edge, then slow down.
Slow the car then gradually steer it back onto the road.
Hold the steering wheel tightly, steer straight ahead and come to an immediate stop.
Waleed Mohamed
United Arab Emirates
Local time: 20:24
Arabic translation:قد للأمام مباشرة حتى تتوقف بشكل فوري
Explanation:
قد للأمام مباشرة حتى تتوقف بشكل فوري
Selected response from:

Sabry Hameed
Egypt
Local time: 18:24
Grading comment
thanks all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2قد للأمام مباشرة حتى تتوقف بشكل فوري
Sabry Hameed
4اتجه إلى الأمام ثم توقف
ILA
4حافظ على اتجاه سيرك ثم أوقف السيارة فورا
Yaser Suleiman


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
قد للأمام مباشرة حتى تتوقف بشكل فوري


Explanation:
قد للأمام مباشرة حتى تتوقف بشكل فوري

Sabry Hameed
Egypt
Local time: 18:24
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 50
Grading comment
thanks all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A Nabil Bouitieh: اتجه
3 hrs

agree  Version Legal & Patent: I prefer اتجه because قد might be misunderstood as قَد with a فتحة and that might create a confusion.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
اتجه إلى الأمام ثم توقف


Explanation:
اتجه إلى الأمام ثم توقف

ILA
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حافظ على اتجاه سيرك ثم أوقف السيارة فورا


Explanation:
والله أعلم

Yaser Suleiman
Jordan
Local time: 19:24
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search