tagrit

English translation: right

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:tagrit
English translation:right
Entered by: Sherefedin MUSTAFA

19:14 Jan 5, 2013
Albanian to English translations [PRO]
Law (general) / Kanuni i Lekë Dukagjinit
Albanian term or phrase: tagrit
Grueja e pá-kunorë farë tagrit s'ka në shpi të burrit.
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 07:05
right
Explanation:
Kjo është një fjalë e vjetër (tagër) që ka kuptimin (e drejtë). Në këtë rast fjalia do të ishte: The unmarried woman has has no rights in husband's house. HTH

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-01-05 19:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

Kam Kanunin dygjuhësh të përkthyer, por nuk e di nëse ka nodnjë kopje në internet. Mund të të ndihmoj me se të duhet. E
Selected response from:

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 06:05
Grading comment
Faleminderit.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3right
Elvana Moore


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
right


Explanation:
Kjo është një fjalë e vjetër (tagër) që ka kuptimin (e drejtë). Në këtë rast fjalia do të ishte: The unmarried woman has has no rights in husband's house. HTH

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-01-05 19:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

Kam Kanunin dygjuhësh të përkthyer, por nuk e di nëse ka nodnjë kopje në internet. Mund të të ndihmoj me se të duhet. E

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 136
Grading comment
Faleminderit.
Notes to answerer
Asker: Flm Elvana, mos di rastësisht ndonjë përkthim në rrjet të Kanunit?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iliana2010: Jam shume dakord....'tagrit' është në gegërisht, që në toskërisht është ''tagër'' = ''e drejtë''.
14 mins

agree  Xhorxhina: Jam dakort
1 hr

agree  Ledja: Nga FESH-i: "TAGËR m. sh. vjet. 1. E drejtë që ka një njeri për diçka. Tagër i plotë. Jashtë tagrit të tij. Njeri pa tagër. Ishte në tagrin e dikujt. S`kishte tagër. I dha tagër."
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search