16:09 Nov 30, 2014 |
Albanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvana Moore United Kingdom Local time: 20:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Prejudge / prejudged |
| ||
5 +1 | prejudiced |
| ||
2 | adjudicate / preset |
|
Prejudge / prejudged Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjudicate / preset Explanation: adjudicate - settle or determine an issue judicially Si me shumë xhevahire nga shkrimet ligjore, edhe në këtë rast më duket e pazakontë që lajmi, duke qenë kryefjala e fjalisë, do të jetë ai që paragjykon. Prandaj do të ishte më e pranueshme të thuhet që një lajm i tillë "presets [the grounds for]. Gjithsesi, po e sugjeroj me rezerva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prejudiced Explanation: I would suggest the suitable term would be "prejudice". http://www.thefreedictionary.com/prejudice |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.