Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Albanian to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings
Albanian term or phrase:qafën ia theft fajtorit
He breaks the neck of the guilty?
The whole context is a problem:
or gjykats te nderuar edhe pse keni nji post te till dini se ka zot qafen ja theft fajtorit a atij qe bën hile e atij qe i mban anën te keqit maseshumti le te jet kushdo qoft.
I imagine it means:
Honourable members of the court, in spite of the fact that you have such a post, you know that there is a God. He breaks the neck of the guilty or the trickster and above all the one who sides with evil, whoever he may be.
(I have 5,000 words in this assignment, but thanks to you, honourable members of the forum, the translation is not far from done)