وكيل رقيب

English translation: Staff Sergeant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:وكيل رقيب
English translation:Staff Sergeant
Entered by: Joseph Samir

05:29 Apr 4, 2005
Arabic to English translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
Arabic term or phrase: وكيل رقيب
رتبة عسكرية
mehgan
Staff Sergeant
Explanation:
Air Force of Saudi Arabia :
http://www.uniforminsignia.net/show.php?podkategorie=Air For...
Or
www.angdiversity.ang.af.mil/docs/DPT040121.DOC

In the Army they call him : Sergeant
http://global-military.info/ranks/sa-arm.html
Selected response from:

Joseph Samir
Egypt
Local time: 09:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Staff Sergeant
Joseph Samir


Discussion entries: 2





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
وكيل رقيب
Staff Sergeant


Explanation:
Air Force of Saudi Arabia :
http://www.uniforminsignia.net/show.php?podkategorie=Air For...
Or
www.angdiversity.ang.af.mil/docs/DPT040121.DOC

In the Army they call him : Sergeant
http://global-military.info/ranks/sa-arm.html

Joseph Samir
Egypt
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mazyoun
1 hr

agree  Saleh Ayyub
1 hr

agree  Hussam
6 hrs

agree  Fuad Yahya: Thanks for the great links. I hope Saudi Arabia is what this asker is asking about.
7 hrs
  -> You are welcome .. The point is that this rank isn't used in all Arab countries which increases the possibility of being a correct (lucky) suggestion .. By the way , I am still talking to myself on the other word page !!

agree  shfranke: As Fuad mentioned (after check of a numebr of URLs), this name of that NCO rank seems unique only to the Saudi Arabian Army (now called "Royal Saudi Land Forces) & MAYBE also to equivalent in that country's SA National Guard (Al-Harass al-waTanii).
22 hrs

agree  AhmedAMS
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search