GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:54 Aug 27, 2001 |
Arabic to English translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Are you sure of the spelling? Are you sure it is a garment? |
|
Are you sure of the spelling? Are you sure it is a garment? Explanation: Chorba is closest to the Arabic term for "soup," a word that is now found in Romanian ("ciorba"). On the other hand, "Chador" is the Farsi word for an outer garment for women. I can't think of anything else at this time. Fuad |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.