"فما الذي عدا عما بدا

English translation: What has changed?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:"فما الذي عدا عما بدا
English translation:What has changed?

15:25 Jul 30, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-02 16:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: "فما الذي عدا عما بدا
كيف تترجمون ايها المشاركون الكرام هذا التعبير العربي " فما الذي عدا عما بدا " الى الانكليزية
كما هو وارد في الجملة التالية
" فما الذي عدا عما بدا، وهل هناك من مقدمات دفعت باتجاه ولادة هذا الشكّل المروع من أعمال التطرف "
ولكم جزيل الشكر سلفا
shay_k
What has changed?
Explanation:
عدا فلاناً عن الأمر عَدْواً وعُدْواناً: صَرَفَهُ وشَغَله. ومنه المَثَل المشهور: «ما عدا مما بدا؟» أي: ما صَرَفَكَ عما بدأت به؟ أو: ما منعك مما ظهر لك؟
Selected response from:

dimamarcel
Local time: 17:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1What has changed?
dimamarcel
5It is very obvious
Translatall
4what has changed that was apparent
Mohsin Alabdali
4What went wrong?
halani


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
What has changed?


Explanation:
عدا فلاناً عن الأمر عَدْواً وعُدْواناً: صَرَفَهُ وشَغَله. ومنه المَثَل المشهور: «ما عدا مما بدا؟» أي: ما صَرَفَكَ عما بدأت به؟ أو: ما منعك مما ظهر لك؟

dimamarcel
Local time: 17:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samar Higazi
21 hrs
  -> Thank you Samar!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what has changed that was apparent


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
What went wrong?


Explanation:
What went wrong?

halani
United Arab Emirates
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
It is very obvious


Explanation:
there is nothing hidden

Translatall
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search