الاستشراف المعرفي

23:04 Nov 24, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Arabic to English translations [PRO]
Government / Politics
Arabic term or phrase: الاستشراف المعرفي
مركز التواصل والاستشراف المعرفي
Center for Communication and Knowledge Foresight
Could you please advise about it?
Thanks in advance.
Osama Elalwany
Egypt
Local time: 03:49


Summary of answers provided
4المركز المعني بالتواصل والاستشراف المعرفي المستقبلي
Hani Hassaan
4Knowledge forecasting
TargamaT team
2centre for communication and knowledge prospecting
mona elshazly


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
المركز المعني بالتواصل والاستشراف المعرفي المستقبلي


Explanation:
المركز المعني بالتواصل والاستشراف المعرفي في المستقبل

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-11-24 23:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

you must mention the term مستقبلي because the role of this center is to know the needs in the future.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-11-24 23:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

تسلم أستاذ أسامة
صراحة لم أعثر على مقابل لترجمتك في جوجل
الأسلم الرجوع للعميل أو انتظار مساعدة الزملاء

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 03:49
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: عذرًا أبحث عن المقابل لـ "مركز التواصل والاستشراف المعرفي " وليس ترجمة الإنجليزي إلى عربي

Asker: أستاذ هاني أنا مقدر مجهود حضرتك جدًا للمساعدة أنا أطلب الآن مساعدتك ومساعدة الزملاء في المقابل الإنجليزي لـ (مركز التواصل والاستشراف المعرفي) وهل ترجمتي هذه (Center for Communication and Knowledge Foresight) صحيحة أم تحتاج لتعديل؟ شكرا مقدما لجهود حضرتك والمساعدة

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
centre for communication and knowledge prospecting


Explanation:
this my trial.


    Reference: http://https://www.alweeam.com.sa/555861/%D8%A3%D9%85%D8%B1-...
mona elshazly
Egypt
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Knowledge forecasting


Explanation:
Center for communication and knowledge forecasting

http://goodjudgment.com/

TargamaT team
Syria
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search