حلولا لها

15:34 Jan 7, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Marriage contract (عقد الزواج)
Arabic term or phrase: حلولا لها
Hi everyone,

I came across the term حلولا لها in a Moroccan marriage contract, in the following sentence:

"...الحل للزواج الخالية من موانعه على صداق مبارك قدره 5000 درهم نقدها منه الف درهم معاينة والباقي بذمته حلولا لها باقراره عقد زواجها والدها المذكور"

I'm not sure how to translate and would appreciate any suggestions.

The target audience is UK.


Thanks,

Nisah
Nisah
Local time: 13:51


Summary of answers provided
4legally due to her
hassan zekry


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
legally due to her


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 365
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search