معاملة مقيدة

English translation: registered application

12:45 Dec 4, 2018
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: معاملة مقيدة
ما هي ترجمة
المعاملة المقيدة لدى قاضي الدائرة
Leen Mohammad
Saudi Arabia
English translation:registered application
Explanation:
In Gulf countries they use application for معاملة
So I think it is:

registered application
or
registered case, depending on the context

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-12-04 15:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

wich decided/adjudicated in terms of cheque No. .......

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-12-04 15:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

I prefer to use case دعوى because معاملة here means دعوى
Selected response from:

Nader Hassan
Qatar
Local time: 09:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4registered application
Nader Hassan


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registered application


Explanation:
In Gulf countries they use application for معاملة
So I think it is:

registered application
or
registered case, depending on the context

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-12-04 15:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

wich decided/adjudicated in terms of cheque No. .......

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-12-04 15:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

I prefer to use case دعوى because معاملة here means دعوى

Nader Hassan
Qatar
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: هي معاملة لدفع مبلغ مستحق لورثة شخص سؤال ثاني: المعاملة المقيدة لدى القاضي المحكوم بها في صك رقم....... كيف ممكن تترجم (محكوم بها في صك) تترجم؟

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search